TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2012-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Remote Sensing
CONT

Navigation, which requires knowing ISS's [International Space Station] position and velocity as well as attitude is determined by the American Global Positioning System (GPS), and the Russian counterpart, the Global Navigational Satellite System (GLONASS) that feeds data to Russia's motion control system.

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Télédétection

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2003-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Helicopters (Military)

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Hélicoptères (Militaire)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Microbiology and Parasitology
OBS

The tight junction ... is brought about by the ... fusion of the outer membrane leaflets of the adjoining cells to form a single intermediate layer.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Les feuillets denses externes, correspondant à chacune des membranes plasmiques, sont confondus en un seul feuillet. [Ce type d'accrochage] a reçu le nom de «barre terminale».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1993-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2001-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

coal hod: an item in the "Temperature Control Equipment" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

seau à charbon : objet de la classe «Équipement de régulation de la température» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2019-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Metal Rolling
OBS

Primary metal processing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Laminage (Métallurgie)
OBS

Traitement du métal de première fusion.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2003-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Brossard, Québec.

Terme(s)-clé(s)
  • Handicapped Children of the World

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Brossard, Québec.

Terme(s)-clé(s)
  • Les enfants handicapés du monde

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1986-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Water Transport
OBS

Form of Transportation Division of Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport par eau
OBS

Vérifié auprès de la Division, d'après le formulaire.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
CONT

[...] there are cases in which a statutory instrument must be approved by Parliament before it can have permanent operation ("affirmative resolution procedure") and others in which either House may secure its annulment by passing a resolution within a certain number of days of the instrument being laid before it ("negative resolution procedure").

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
DEF

Procédure parlementaire pour mettre fin aux dispositions d'un décret-loi.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :